متن و ترجمه متن ، ترانه فیلم تایتانیک (اثر سلین دیون)


در مورد تایتانیک و سلین دیون و موسیقی متن این فیلم، چیزهای زیادی برای گفتن هست، ولی من دو سه نکته مهمشو می گمو می رم سر ترجمه. اول اینکه این سلین خانوم بچه آخر یه خا نوادهء کبکی بوده ( کبک یکی از شهرای کاناداست ) حالا فکر می کنید ایشون چند تا خواهر و برادر بزرگتر دارن؟ همش سیزده تا!!! قابل توجه اون ایی که می گن " فرزند کمتر....". اسم ایشون هم از روی آوازی که مادرش در زمان بارداری می خونده انتخاب شده. خدا رو شکر از این رسما تو فرهنگ ما نیست، (و گرنه الان اسم من...........)خانوم دیون در سال 98 شش جایزه دریافت کرد که دو تا از اونا برای موسیقی متن و تک آهنگ معروف فیلم تایتا نیک بود.

 

 

قلبم پایدار خواهد ماند. ( سلین دیون 1998)

 

هر شب در رؤیاهایم تو را می بینم و حست می کنم

اینگونه می دانم پایدارهستی

در فراسوی فاصلهء میان ما

تو آمده ای تا نشان دهی که پایدار خواهی بود

 

نزدیک یا دور، هر جا که باشی

ایمان دارم که این قلب پایدار است

یک بار دیگراین درچه را بگشا

خواهی دید که در قلبم هستی،

و با بودنت قلبم پابرجا خواهد ماند

 

لطافت عشق تنها یک بار می تواند مارا لمس کند

و تا همیشه ادامه یابد

و این عشق هرگز تا لحظهء مرگمان رهایمان نخواهد کرد

 

عشق لحظه ای معنا یافت که من به تو عشق ورزیدم

زمانی ناب،همان لحظه ای که با همهء وجودم نگهش داشتم

و با این عشق است که زندگی من همواره پایدار خواهد ماند

 

نزدیک یا دور، هر جا که باشی

یقین دارم که این قلب پایدار است

یک بار دیگراین درچه را بگشا

خواهی دید که در قلبم هستی،

و با بودنت قلبم پابرجا خواهد ماند

 

تو اینجایی و با حضورت در کنارم، از هیچ چیز نخواهم ترسید

و می دانم که این قلب پایدار خواهد بود

تا همیشه، این راه را ادامه خواهیم داد

تا در قلب من هستی، در امان خواهی بود

و قلبم با حضورت همواره پابرجاست

 

 

My heart will go on ( Celine Dion 1998)

 

Every night in my dreams

I see you, I feel you,

That is how I know you go on

 

Far across the distance

And spaces between us

You have come to show you go on

 

Near, far, wherever you are

I believe that the heart does go on

Once more you open the door

And you're here in my heart

And my heart will go on and on

 

Love can touch us one time

And last for a lifetime

And never let go till we're one

 

Love was when I loved you

One true time I hold to

In my life we'll always go on

 

Near, far, wherever you are

I believe that the heart does go on

Once more you open the door

And you're here in my heart

And my heart will go on and on

 

You're here, there's nothing I fear,

And I know that my heart will go on

We'll stay forever this way

You are safe in my heart

And my heart will go on and on

 


نظرات 6 + ارسال نظر
شیطان سه‌شنبه 14 تیر‌ماه سال 1384 ساعت 01:37 ق.ظ http://www.DEIL.tk

سلام
وبلگ باحالی داری
منم جزو دوستات بدون لینک منم بزار
مرسی
علی یارت
خدا نگهدارت

ايران بنر سه‌شنبه 14 تیر‌ماه سال 1384 ساعت 01:38 ق.ظ http://iranbanner.blogsky.com

گل آفتابگردون سه‌شنبه 14 تیر‌ماه سال 1384 ساعت 02:25 ق.ظ

گل آفتابگردون سه‌شنبه 14 تیر‌ماه سال 1384 ساعت 02:27 ق.ظ http://brightsunflower.blogsky.com

شعر خیلی زیباییست. وبلاگ جالبی دارید.

assan سه‌شنبه 14 تیر‌ماه سال 1384 ساعت 03:09 ق.ظ http://hitarin.blogsky.com

وب لاگ جالبی داره حتمی بهت سر می زنم ممنون که پیش من اومدی

ع.ع سه‌شنبه 14 تیر‌ماه سال 1384 ساعت 03:17 ق.ظ http://paradias.blogsky.com

سلام.

منم فرزند پنجم خانواده ام هستم .بدون احتساب بچه هایی که مردند.
فکر میکنم این خانم سلین لر باشه آخه ما لر ها بدون در نظر گرفتن شعار فرزند کمتر ........
بچه دار میشن.
امیدوارم در کارت موفق باشی
بدرود

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد