شاید همتون یا خیلی از شماها سری معروف ( پدر خوانده Godfather) رو دیدید، البته چند شب پیش تلویزیون خودمون هم اونو پخش کرد اونایی هم که ندیدن خوب برن ببینن. اگه این فیلم به صورت زبان اصلی و بدون سانسور دیده باشد حتما موسیقی متن معروف این مجموعه رو هم نوش جان فرمودین، من نمیدونم این صدا سیما چرا اینقدر با موسیقی مخالفه و به اون گیر میده مخصوصا موسقی فیلم که جز اصلی فیلم است و سانسور اون کلی از جذابیت شو کم میکنه ، حالا کی میخواد این وضع درست بشه خدا میدونه
ترجمه موسیقی متن فیلم پدر خوانده که اریک کلپتن یکی از نوابغ عالم موسیقی که همیشه علاقه خاصی بهش داشتم و دارم رو تقدیم میکنم به همه شما عزیزان
به نرمی سخن بگو ای عشق من (اریک کلپتن ) به نرمی سخن بگو ای عشق من و مرا صمیمانه در آغوش خود بفشار با شنید ن آوا های تو لحظات لرزان و شکننده من آغاز می شوند ما هر دو در ا ین دنیاییم و چه نزد یک به یکدیگر با عشقی که کمتر کسی هرگز آنرا شناخته ا ست روزهای شرابی رنگ با هم بود نمان لبریز از گرمای خورشید ا ست و شبهای ژرف و مخملینی که ما هر د و یکی هستیم به نرمی سخن بگو ای عشق من تا هیچ کس جز آسمان صدایمان را نشنود پیمان های عاشقانه ای که با هم بستیم تا لحظه مر گمان زنده خواهند ماند زندگیم از آن توست تنها برای آ نکه تو با عشق به دنیای من وارد شدی و با چه آرامشی به دنیای من آمدی ای عشق من |
Speak softly love by Eric. Clapton Speak softly love And hold me warm against your heart I feel your words The tender trembling moments start We’re in the world Our very own Sharing a love that only Few have ever known Wine colored days, warmed by the sun Deep velvet nights, when we are one Speak softly love So no one hears us but the sky The vows of love we make Will live until we die My life is yours And all because You came into my world with Love so softly love |